
- Вы умеете стрелять? Женщина пожала плечами.
- Нет.
- Я научу вас.
Женщина растерянно взяла в руки оружие, было видно, что она никогда не держала его в руках.
- Сейчас я вам помогу.
- А зачем?
- Увидите.
Мадлен взяла лук за середину, Анри положил свою сильную ладонь поверх ее тонких пальцев.
- А теперь, тяните тетиву.
Стрела лишь самым краешком коснулась пальцев Мадлен. Мадам Ламартин и виконт вместе натянули лук.
- А теперь стреляйте!
Стрела, взмыв вверх, склонилась к земле и исчезла в кроне деревьев.
- А дальше что?
- Посмотрим, куда вы попали. Надеюсь, вы никого не убили. Мадлен весело рассмеялась.
- Быстрее!
- Сейчас посмотрим.
Анри пронзительно свистнул. Собаки полетели впереди лошади. Жак еле поспевал за ними, тяжело переваливая свое грузное тело с ноги на ногу.
- Быстрее! Быстрее! - крикнул Анри.
- Они проскакали под сенью деревьев и вскоре выехали на залитую солнцем поляну, посреди которой стоял богато накрытый стол и два кресла.
- А вот и ваш удачный выстрел, - виконт помог Мадлен спуститься на землю. Женщина подошла к столу и рассмеялась - в самом центре на блюде лежал зажаренный гусь, из его живота торчала стрела, точь-в-точь такая же, какую она только что выпустила из лука.
- Вы попали, мадам, в самую середину, так же точно, как поразили мое сердце, - и виконт картинно схватился рукой за грудь.
- Вы думаете, я так наивна? - засмеялась Мадлен.
- Неужели вам, мадам, никогда не хотелось поверить в сказку?
- Это не сказка, виконт, а самый обыкновенный обман.
- Я даже не знаю, откуда появился этот стол. Я всего лишь увидел в небе жареного гуся и предложил вам выстрелить. Так вы будете угощать меня, мадам? Мне не хотелось бы прослыть неблагодарным, но моя бабушка, графиня де Лабрюйер, довольно скупа и мне приходится после каждого завтрака еще охотиться, чтобы утолить голод.
