– Потом, – ответила она. – День слишком хорош.

Он не мог прочитать выражения ее лица, но какая-то мягкость была в очертаниях ее губ. «Да, – подумал он, – при такой жизни, как у тебя, нужно не упускать все хорошее, пока есть возможность».

Они проехали мимо огромного собора с тремя шпилями.

– Ничего себе церковь, – сказал Локридж, жалея, что не может найти лучших слов.

– Здесь похоронена сотня королей, – ответила она. – Но под базарной площадью – еще более древние развалины собора Святого Лаврентия; а до того, как его построили, там был языческий храм с вырезанными на фронтонах драконами. Это ведь была королевская резиденция Викинга Денемарка.

От этих слов его почему-то бросило в дрожь. Однако ее мрачное настроение тут же прошло – словно ветер прогнал тучу. Она улыбнулась:

– Вы знаете, что современные датчане называют Персеиды слезами Святого Лаврентия? У этого народа очаровательные фантазии.

– Вы как будто сильно интересуетесь ими? – заметил Локридж. – Поэтому вы хотели, чтобы я изучал их прошлое?

Тон ее голоса стал жестким.

– Нам необходимо прикрытие – легенда – на случай, если за нами станут следить. Любознательность археолога – отличное объяснение того, почему мы там роемся, в этой древней земле. Но я уже сказала, что не хочу думать сейчас об этих проблемах.

– Прошу прощения.

И снова Сторм Дарроуэй поразила его внезапной переменой.

– Бедный Малькольм, – сказала она, поддразнивая. – Неужто тебе так трудно сидеть без дела? Слушай, мы же будем парой туристов; нам придется ночевать в палатках, есть и пить в гостиницах для бедных, пробираться по всяким закоулкам, через тихие деревушки – отсюда и до Швейцарии. Давай начнем играть нашу роль.

– Ну, – сказал он, желая доставить ей удовольствие, – бродяга из меня отличный.

– Ты много путешествовал – кроме полевых работ?



14 из 218