— Да, — спокойно согласился принц Дэймон Монтегю, — вы можете идти. — Он дождался, пока Креншоу закрыл за собой дверь. — Очень плохо, когда такой человек становится офицером полиции. Ему следовало бы помнить, что он дал клятву защищать и помогать, а не запугивать и оскорблять.

Принц повернулся к Рэйчел с грустной улыбкой. Гнев его исчез.

— Он всегда был немного неприятным, — сказала она.

— Он считает себя другом вашей семьи? — улыбнулся Дэймон.

— Моим другом он никогда не был. Когда-то он учился у моего отца, директора Тортонбургской академии. Они дружат уже много лет.

Он кивнул.

— Все-таки позвольте мне проводить вас домой.

Казалось смешным, что принц Дэймон Монтегю, старший сын принца Чарлза Монтегю из Роксбери, просит разрешения проводить ее домой.

Неужели подобное происходит наяву, а не во сне? А может, в сказке, пусть и нет на ней хрустальных башмачков. Ответить «нет» могла только круглая дура.

— Нет.

У Золушки тоже хватило здравого смысла, чтобы убежать от принца.

— Я не могу допустить, чтобы вы вели машину, когда вам плохо, — настаивал принц Дэймон.

— Мне вовсе не плохо!

Он взял ее за руку, их пальцы на миг сплелись, и оба вздрогнули. Но она вздрогнула не от потрясения или страха, а оттого, что ее сердце внезапно пробудилось после долгого сна.

Как будто принц поцеловал ее и она проснулась. Ты перепутала сказки, Рэйчел, строго сказала она себе.

— Вы и в Тортонбурге обладаете властью? — спросила она, скрыв за шутливым тоном трепетное волнение сердца.

В ответ он рассмеялся тихо и нежно, и она почувствовала, что, кроме светлой радости, которую ей подарила Карли, до встречи с ним все в ее жизни было мрачно и грустно. От работы, от постоянных забот о младенце, от нехватки денег и времени нервы у нее иногда были натянуты как струна.



10 из 122