Шэрон вздохнула.

– У тебя тоже все будет хорошо, вот увидишь!

Джулия вежливо улыбнулась. Стараясь сдержать бурю одолевавших ее эмоций, она последовала за Шэрон к лифту. В комнате отдыха вокруг Дженнифер и малыша уже столпились сотрудники. Поэтому пришлось подождать, прежде чем Джейсон оказался у Джулии на руках.

Ребенок что-то залопотал, пуская пузыри, и молодая женщина едва сдержала слезы. Да, дети – настоящее сокровище. Независимо от того, как Рауль отреагирует на известие о ребенке, сама Джулия ни минуты не жалела о решении, которое приняла полгода назад.

Раздались мужские голоса, и она оторвалась от созерцания малютки. Прямо перед ней стояли Рауль и Кейн.

– И давно ты так живо интересуешься младенцами? – пробормотал Кейн.

Джулия почувствовала, как к горлу подкатывает комок. По правде говоря, поведение шефа становилось с каждым днем все более странным.

– Я всегда любила детей. – Она вернула Джейсона матери и встала. – Если помнишь, именно я настаивала на создании у нас детской комнаты.

– А… верно.

Рауль нахмурился.

– А почему ты не показала мне детскую комнату во время экскурсии? – спросил он.

В его темных глазах появился странный блеск, от которого Джулия невольно вздрогнула.

– Я не думала, что тебе будет интересно, – пробормотала она. – У тебя нет семьи. К тому же там еще не все готово.

Кейн что-то пробурчал себе под нос и удалился. Рауль, казалось, даже не заметил его ухода. У него накопилась куча новых вопросов к Джулии. Нежность в ее глазах, когда она держала на руках малыша, сказала ему о многом. Как и ее резкое замечание о том, что у него нет семьи.

Рауль отвел ее в пустой кабинет и закрыл дверь.

– Значит, ты разорвала наши отношения, так как я дал понять, что не хочу детей? По крайней мере, в ближайшее время.

Глаза Джулии расширились. Рауль видел, что она судорожно ищет ответ.



26 из 93