
- Ничего страшного, милочка. Мне просто нужно немножко отдохнуть. Столько волнений, знаешь ли.
- Разрешите мне помочь вам, миссис Бриггем, - сказал лорд Уэсли, предлагая ей руку. Но она жестом отказалась от его забот.
- Со мной ничего не случится благодаря любезной помощи мистера Бабкока и мистера Уитмора. А вы пройдитесь по галерее. Нет надобности мне вас сопровождать. Отсюда я вижу, что по крайней мере дюжина гостей наслаждается там живописью.
И крепко схватив Бабкока и Уитмора под руки, мамочка увела их, еще немного пострекотав.
Самми наблюдала за лордом Уэсли краешком глаза и старалась скрыть улыбку при виде наполовину изумленного, наполовину насмешливого выражения, с которым он смотрел вслед ее матери.
- Ваша матушка весьма искусна в светских... - голос его замер, граф явно пытался подыскать точное слово.
- Манипуляциях? - подсказала Саманта.
Он повернулся к ней, уголки его губ приподнялись.
- Я хотел сказать - стратегии. - Он предложил ей руку. - Прогуляемся по галерее?
Самми заколебалась.
- Благодарю вас, милорд, за то, что вы меня спасли. Но нет больше необходимости продолжать эти хитрости.
- О каких хитростях вы говорите, мисс Бриггем?
- О таких. "Я провожу вас в галерею, чтобы вас не заставили танцевать с этими дура... то есть джентльменами". Я очень благодарна вам, но...
- Не стоит благодарности. Но это вовсе не хитрость. Я почту за честь находиться в вашем обществе.
Она посмотрела на него, ища признаки обдуманного умысла, к которым привыкла за эти две недели. К своему удивлению, ничего, кроме дружелюбной любезности, не увидела. И все же, без сомнения, лорд Уэсли хочет сопровождать ее только затем, чтобы расспросить о Похитителе Невест. Придется смириться с такой перспективой. Решив как можно скорее покончить с неприятным для нее разговором, Самми спросила:
