
– Это обед, для которого овощи покупают замороженными, сладкую картошку в коробках, а индейку в целлофановом пакете. Я заранее знаю, что сливовый пудинг тоже куплен замороженным. Но уверена, что десерт будет таким же вкусным, как и весь обед. В самом деле, я не припомню, чтобы еда когда-нибудь казалась мне такой вкусной. Большинство мужчин вообще не умеют готовить. По крайней мере, те, которых я знаю. – Она опять разболталась. – Вы можете звать меня Мо. Все меня зовут так, даже папа.
– Не будьте чересчур ласковы с моей собакой, – сказал Маркус, вываливая на тарелку сливовый пудинг.
– Мне кажется, ваша собака со мной тоже ласкова, мистер Бишоп. Вам следует положить этот пудинг в десертную вазочку. Смотрите, кусочек упал на пол.
Я подниму.
Но Маркус произнес командным тоном:
– Сидите!
Мо опустилась на стул. Ее глаза вспыхнули.
– Я не собака, мистер Бишоп. Я просто хотела помочь. Простите, если мое предложение обидело вас. – Она поняла, что если немедленно не встанет из-за стола, то расплачется. Что с ней происходит?
– Это я должен извиниться. Я научился делать все сам. Сначала у меня все падало, тогда я просто мыл пол. С помощью швабры, конечно. Вы правы насчет замороженных продуктов. Последнее время у меня было мало гостей, на которых надо было бы произвести впечатление. И вы можете называть меня Маркус.
– Вы старались произвести на меня впечатление? Как мило с вашей стороны, Маркус. Я принимаю ваши извинения и, пожалуйста, примите мои. Давайте представим, что я приехала к вам, чтобы поздравить вас с Рождеством, и задержалась из-за метели. А вы, как любезный хозяин, с радостью меня встретили. Видите, я считаю вас хорошим человеком и хочу, чтобы вы поверили, что я тоже хороший человек. Вашей собаке я понравилась, а это кое-что значит.
Маркус хмыкнул:
– Хорошо сказано.
Мо подперла щеку рукой.
– Это очаровательный домик. Держу пари, что у вас тут целый день солнце. Солнце – это хорошо. Когда светит солнце, чувствуешь себя лучше. Вы согласны? А цветы у вас растут?
