
Никто здесь не узнает, что она русская. По крайней мере, пока она не доберется до Дежансона. Спасибо гувернантке Луизе — учила ее так, что Соня по-французски говорит без акцента.
Ее доверительность, кажется, окончательно расположила к ней трактирщика.
— Я вынуждена была уехать… из одного не очень приятного места… в спешке, — она кивнула на свое мужское платье, — а теперь мне нужно переодеться в женскую одежду. Сможете вы прислать мне швею и выделить горничную, чтобы купила мне самое необходимое? А также мне понадобится карета до…
Соня назвала селение, куда она собиралась направиться. Поблизости от него в лесу на карету, в которой тогда еще княжна Астахова ехала с графом Ришаром Савари, напали люди в масках, пытаясь отобрать у нее письмо королевы Франции. И, как впоследствии выяснилось, не имело значения, что с первого раза их попытка не удалась. На второй раз ее преследователям повезло…
Однако в стычке с нападавшими Савари погиб, а один из приданных ей для охраны гвардейцев по имени Патрик чудом остался жив. Соне пришлось поместить его на излечение к местному леснику, который, кроме всего прочего, считался и знахарем в тех краях, щедро ему заплатив.
— Все, что нужно мадам, будет сделано, — опять поклонился хозяин и с симпатией улыбнулся ей, — не будь я Клод Мале! Прошу лишь одного уточнения: какую швею вы бы хотели — золотошвейку или девушку, которая шьет простые, но удобные платья?
При этом он лукаво подмигнул, и Соня рассмеялась.
— Давайте вашу девушку, что шьет простые вещи.
Мне нужно неприметное, но удобное дорожное платье.
Кажется, у Клода Мале вся прислуга была так же сообразительна и проворна, как и он сам. Горничная — не кто иная, как жена дядюшки Клода, выслушала Сонины пожелания и кивнула:
— Мадам сможет обождать часа три? Мне придется съездить на повозке в поселок, где есть дамский магазин. А насчет еды — никаких трудностей не будет. Наша кухарка соберет в дорогу все необходимое.
