
– Конечно. А что?
– У меня такое чувство, что вы могли бы найти здесь работу, а я мог бы найти себе бармена.
Она снова потерла свое лицо.
– Парень, а могла бы я найти здесь хороший бифштекс? Чтобы мясо было вот такой толщины, – она показала пальцами толщину, которая выходила равной полутора дюймам. – И вареный картофель с кислыми сливками.
Он захохотал.
– Посмотрим, смогу ли я сварганить что-нибудь в этом роде. Но вообще-то я говорил не о мясе. Я говорил о деньгах.
Она нахмурилась и осторожно взглянула на него.
– У меня нет денег.
Она снова поманила его пальцем, и он придвинулся к ней.
– Запомни, что я тебе сказала: у меня нет ни одежды, ни денег. Ни одного цента. Зато у меня есть клюшка для игры в гольф.
Она захихикала.
– И еще сумка для гольфа. И еще связка других клюшек для гольфа. И ботинки.
Она подняла забинтованную ногу.
– Фу-ты.
Она заглянула под стул и нашла там свои ботинки, после чего нагнулась, подхватила один башмак и водрузила его на стол.
– Ты играешь в гольф? Могу составить тебе хорошую компанию.
Он улыбнулся:
– Наверное, нам надо подождать, пока ты не протрезвишься.
Она выпрямилась.
– Я аб-бсолютно трезва. Я выпила всего лишь две бутылки пива.
– В одном я, по крайней мере, убежден – можно не волноваться, прибыль ты не пропьешь.
Она нахмурилась, и у нее на лбу появилась большая морщина.
– Какую прибыль?
– Прибыль «Запасного козыря». Я предлагаю тебе временную работу в баре в качестве бармена и комнату, чтобы ты там… могла бы повесить свое полотенце. Ты могла бы начать работать прямо сейчас, ведь так?
– Да, но… но ты же совсем не ЗНАЕШЬ меня.
– Уже узнал. Мы же вот уже как два часа пьем вместе, а я отлично разбираюсь в людях. Да стоит лишь взглянуть в твои карие глаза, чтобы понять, что ты чиста как божий день. Еще по одной пива?
Он поднялся. Она посмотрела на него сквозь свои коричневые линзы, которые скрывали настоящий, голубой, цвет ее глаз, и сказала:
