
– Давайте лучше за грех, – тихо предложил Райдер. К вину он почти не притрагивался. – Чары этой дамы куда более привлекательны, не так ли?
Грянул взрыв хохота.
– За грех! – взревели мужчины. – За грех!
– И за самую великолепную из грешниц! – пронзительно выкрикнул кто-то. – За Миракл Хитер!
Мужчины осушили бокалы… На их пьяных лицах отражалось нечто, похожее не то на зависть, не то на вожделение, не то на досаду.
Кровь Райдера вспыхнула. Усилием воли заставив себя сохранять невозмутимость, он сделал знак принести еще вина. Ведь он же за этим пригласил мужчин. К тому же, если бы он вышел из-за стола и выставил гостей за дверь, это шло бы вразрез с его намерениями. И тем не менее Райдера не покидало ощущение, будто он сдерживает в себе бурю.
– Дьявольски неправдоподобное имя, если хотите знать мое мнение. – Линдси Смит неуклюже откинулся на стуле, уткнувшись взглядом в бокал. – Кому, скажите на милость, когда-нибудь при крещении давали имя Миракл?
– Шлюх не крестят, – сострил кто-то. – Их имеют!
Мужчины грубо загоготали, не замечая собирающееся над головой хозяина грозовое облако.
– Что-то не припомню этой дамы, – вставил свое слово Райдер. – Хорошенькая?
– О, милорд! Писаная красавица. Ваша светлость, должно быть, видели ее в городе?
– Не могу сказать, – ответил Райдер. – Я живу в деревне.
Смит, пьяно щурясь, подался вперед и доверительно сообщил:
– С подобными мне она, увы, чересчур заносчива! Меньше чем с сыном аристократа знакомств не водит. Совсем недавно уехала в Дорсет с графом Хэнли, проклятая мерзавка!
– И давно они вместе? – При упоминании имени Хэнли Райдер сжал под столом кулаки.
– Несколько месяцев, – ответил Дартфорд. – Хэнли просто голову потерял. И тем не менее, несколько дней назад вернулся в город один, без нее.
– Быть может, Миракл Хитер уже нашла другого?
– Если это так, – отвечал Смит, – то за графом теперь нужен глаз да глаз. Говорят, он не в себе. Еще бы! Ведь его прилюдно опозорили! И кто? Какая-то шлюха? Будь я проклят, сэр! Партия снова за вами.
