
Он отступил назад, и какое-то мгновение она не двигалась. Глаза закрыты, голова запрокинута.
Когда же она взглянула на него, он улыбался, он казался счастливым, чего она никогда раньше не видела. Она улыбнулась ему в ответ.
- Пойдем, моя радость, - засмеялся он, все еще не выпуская ее из рук. - Я хочу показать тебя миру.
Когда Ли посадил Блейр в экипаж, мозг ее снова заработал. Вечер шел не так, как она предполагала. Блейр собиралась выяснить, выходит ли ее сестра замуж за достойного человека, но вместо того, чтобы проводить научное изыскание, она переставала соображать каждый раз, как Ли прикасался к ней.
- Немыслимо смешно.
- Что? - спросил Ли, сидя рядом с ней.
- Что.., у меня внезапно жутко разболелась голова. Мне лучше вернуться домой.
- Дай мне посмотреть.
- Нет, - сказала Блейр, отодвигаясь от него. Он взял ее за подбородок длинными, сильными пальцами и приблизил свое лицо к лицу Блейр.
- Не вижу никаких признаков боли, - прошептал он, - разве что вот эта маленькая вена, - добавил он, целуя ее в висок у корней волос. - Ну как, помогло?
- Пожалуйста, - прошептала она, пытаясь отвернуться. - Пожалуйста, не надо.
После долгой ласки он тронул поводья, и они поехали из парка.
Блейр приложила руку к груди, к сильно бьющемуся сердцу. "По крайней мере, мы будем на людях, - подумала она, - а потом он отвезет меня домой, и я снова смогу быть сама собой. И оставлю этого опасного человека там, где ему следует быть - в руках сестры".
***
Позже кто-то говорил Блейр, что у губернатора и в самом деле был прием, что она была там, была представлена губернатору и отвечала весьма связно, но сама она ничего не помнила. Все эти несколько часов она провела, казалось, в объятиях Лиандера, скользя в танце по зеркальному паркету и не видя ничего, кроме его глаз, все больше погружаясь в их зеленый омут.
