
Она помнила, что несколько человек сказали ей, что никогда она не выглядела милее, а Ли - счастливее. Задавали тысячу вопросов о свадьбе, а Блейр ответов не знала, но это не имело никакого значения, потому что Ли каждый раз опять уводил ее танцевать.
Если они и разговаривали, она не могла вспомнить о чем. Она думала только о его руках, глазах и о тех чувствах, которые он в ней вызывает.
Только когда мальчик принес Ли записку со срочным вызовом, она очнулась и поняла, что волшебная ночь закончилась. Она почувствовала себя Золушкой, которая должна теперь заплатить за прекрасную ночь.
- Можешь остаться здесь, а я попрошу кого-нибудь отвезти тебя домой, сказал Ли. - Или поедем со мной.
- С тобой, - только и сказала она, и он провел ее к своему экипажу, уже поджидавшему его.
Они молча ехали по тихим улицам Чандлера, и Блейр понимала, что в голове у нее нет ни одной связной мысли.
Он придвинулся, взял ее руку в свою, она посмотрела на него, он улыбнулся. На секунду Блейр вспомнила о своей сестре и осознала, что именно она должна быть здесь, что все, происшедшее этим вечером, слишком личное, чтобы рассказывать другим, и что все улыбки и поцелуи предназначались Хьюстон, и Блейр не имела права вторгаться в их любовь. До этого вечера она не представляла, насколько сильной является связь между близнецами, - такой сильной, что через нее она ощутила связь и с этим мужчиной тоже и почти почувствовала, что любит его.
- Тебе тепло? - спросил Ли.
Она кивнула.
"Тепло, холодно, голова трезвая и пьяная", - подумала она.
Ли остановил экипаж перед домом, которого Блейр никогда раньше не видела.
- Здесь живет твой пациент? Я думала, что мы едем в больницу.
Ли поднял к ней руки:
- Мне приятно думать, что мое присутствие заставило тебя не узнать дом, который мы выбрали.
