- Ага, - убежденно закивал Генри. - Думаю, ты будешь отличным капитаном этого "Валора Второго". В тебе есть... дух, отвага, упорство, и ты уже завоевал не только титул, но и репутацию - захватил свой первый корабль. Если кто из них выживет, - он кивнул в сторону уплывавших испанцев, - то эти трусы всем разболтают про встречу с Редом, вернувшимся из мертвых.

Валори вздохнула. Похоже, она унаследовала не только одежду, но и дело своего брата. Да уж, Ред, вернувшийся из мертвых. Благодаря суеверным испанцам она стала капитаном самых отъявленных головорезов, с какими только можно встретиться в открытом море, а ей всего девятнадцать. Хотя... Джереми было восемнадцать, когда он купил "Валор". Кроме того, никто из команды не знает, что она не мальчишка.

Видя ее колебания, Генри подошел ближе.

- Подумай, прежде чем принимать решение. Капитан Ред, твой брат Джереми, занялся этим только из-за денег - он хотел накопить достаточную сумму, чтобы выкупить ваше семейное поместье, где можно осесть и завести семью.

- Да, но...

- Теперь эта мечта станет твоей.

- Что ты хочешь этим сказать? - Валори подозрительно прищурилась. - У меня нет столько денег...

- Поэтому Джереми и стал пиратом - ему нужна была значительная сумма, чтобы привести поместье в порядок.

- И он получил эти деньги, - с горечью вставил Одноглазый, - даже больше, чем необходимо. Твой брат обещал, что даст каждому из нас небольшой домик и надел земли.

- Да, я помню, - вздохнула Валори, - но испанцы забрали все себе, когда убили Джереми.

Генри кивнул.

- Значит, нам нужно начинать все с начала.

- Все с начала? Мой брат собирал деньги восемь лет! Не говори мне, что хочешь потратить на это еще столько же.

Боцман закашлялся.

- Я тоже об этом думал. Сдается мне, где-то ходит испанский галеон с деньгами твоего брата на борту или с тем, кто знает, где эти деньги. Нам нужно только найти его...



6 из 201