
- Это нас объединяет. Два незнакомца в чужой стране.
Почему-то ей стало хорошо от этих слов, словно они давно были близки, но дух противоречия заставил ее чопорно возразить:
- Вряд ли можно назвать Чешир чужой страной...
- Вы так думаете? Деревня для горожанина - как другой континент, заметил он с ухмылкой и добавил, не дав ей ответить:
- Извините, я и так отнял у вас слишком много времени. Пожалуй, мне пора.
К собственному ужасу, Мелани поняла, что едва не пригласила его остаться;
Ей даже пришлось прикусить нижнюю губу.
Она молча проводила его до двери и с трудом заставила себя кивнуть, когда он сказал:
- А о замке нельзя забывать. Меня удивляет, что столь искушенная горожанка оставляет дом открытым.
От того, как он произнес слово "искушенная", Мелани вздрогнула, будто ее ударили, будто в самом слове заключалось оскорбление, насмешка, но, заметив улыбку в его серых глазах и непринужденную позу, она решила, что это плод ее воображения.
Как только он отъехал, она плотно закрыла дверь и заперла ее изнутри. В одном по крайней мере он прав: о замке нельзя забывать.
Мелани поднялась на второй этаж, но клеить обои уже не хотелось, и она принялась бесцельно бродить из комнаты в комнату, думая вовсе не о доме и о том, что с ним делать, а о человеке, который только что из него вышел.
Она прикоснулась пальцами к губам, словно на них еще сохранился отпечаток его губ. Ей даже не надо было закрывать глаза, чтобы пережить вновь все, до последнего, проведенные в его объятиях мгновенья, этот потрясающий и неожиданный поцелуй...
Прекрати! - нетвердо приказала она себе. Прекрати немедленно. Что за глупости? Пора уже повзрослеть, взглянуть действительности в глаза... и принять жизнь такой, как есть.
Глава 2
Легко сказать, да трудно сделать, думала Мелани, весь вечер безуспешно пытаясь сосредоточиться на взятых из библиотеки книгах по садоводству. А ведь она ехала сюда с достойным похвалы желанием навести порядок в заросшем саду за домом.
