
— Я не знаю никакого другого места, а ведь я прожила тут много лет. Кроме того, Салли, то есть миссис Дьюк, вложила в гостиницу свои деньги — отопление для конюшен, клетки, большой холодильник, средства первой помощи и много другого. Кстати, мистер Марч, вы никогда не слышали выражение «престиж фирмы»? Что будет с Салли, если она отменит все свои летние заказы?
Не моргнув глазом, он ответил:
— Я ведь уже сказал, что это проблема миссис Дьюк.
Тут уж я не выдержала и словно бы в задумчивости произнесла:
— Интересно, мистер Марч, знаете ли вы, сколько кошек и собак усыпляются владельцами, которые собираются в отпуск? Их число доходит до нескольких тысяч. И если отмена заказов Салли приведет к этому же, будете ли вы по-прежнему утверждать, что это ее проблема?
Это не сработало. С безжалостным спокойствием он покачал головой:
— Боюсь, здесь вы ошибаетесь. Любой, кто позаботился заранее зарезервировать место для своего питомца, не придет в ужас от закрытия гостиницы или ее переезда. Люди просто будут искать другое место. Нет, мне очень жаль. Хотя я компенсирую миссис Дьюк все расходы, но мои условия сохраняются в силе. Поэтому, мисс Норт, пожалуйста, дайте мне ее адрес.
Я сделала последнюю попытку:
— Но она уже послала чек за этот месяц.
— Я прослежу, чтобы деньги ей вернули. Адрес, пожалуйста.
Я поднялась:
— Нет.
— Нет? Знаете, мне кажется, что вы шутите.
— Не шучу. Я действую в интересах миссис Дьюк. У нее есть право в течение месяца не освобождать дом, поэтому я сама сообщу ей, когда сочту нужным. Я ясно выражаюсь, мистер Марч?
Я устыдилась своего напыщенного тона, но, похоже, он произвел на моего собеседника некоторое впечатление. Мистер Марч, вновь пристально посмотрев на меня, холодно ответил:
— Абсолютно. Если передумаете… — Он вырвал из записной книжки листок, что-то на нем написал, сложил пополам и подал мне. Затем направился к входной двери, и через пару минут я услышала рев отъезжающей машины.
