— А вы, собственно, кто? — спросила Долли, невольно улыбаясь.

— Неплохая шутка, мадам, — сказал он, захихикав в ответ. Не успела Долли сообразить, что он подразумевает под словом «шутка», как он продолжил, кивком головы указывая внутрь комнаты: — Разрешите войти, мадам?

Долли нахмурилась. Человек ей был совершенно незнаком и, учитывая всю странность происходящего, весьма неосмотрительно было ответить согласием.

— Зачем? — подозрительно спросила она.

Он просто расплылся в извинениях.

— Эта комната… видите ли… произошла ошибка. Маленькое недоразумение. Если вы позволите мне исправить…

— Что? — только и могла произнести она, лихорадочно соображая.

Так вот в чем дело. Это управляющий и пришел сказать, что номер весьма недешев и что она может убираться вон из отеля?

Между тем мужчина сложил руки на груди и склонил голову, всем своим видом демонстрируя, насколько сожалеет о причиненном ей беспокойстве.

— Маленькое недоразумение, досадная ошибка… видите ли…

Долли не мигая смотрела на него, задаваясь вопросом, а не устроить ли ей скандал? Но если весь персонал по непонятным причинам ополчился на нее, то вряд ли ее пребывание здесь будет приятным. А тогда зачем настаивать?

— Если вы будете столь любезны простить мою настойчивость… — властные нотки завибрировали в его бархатном тоне, — я должен просить вас покинуть этот номер.

Долли охватило негодование, но она попыталась сохранить самообладание. Она могла бы стоять на своем и, возможно, даже потребовать компенсацию, в конце концов это ошибка отеля, а не ее, но стоит ли? Хорошо еще, что она не успела разложить вещи и ей не придется испытывать чувство унижения, собирая их под взглядом этого кретина.

— Мадам, прошу позволить мне проводить вас в более соответствующее… гм… вашему положению место, — с необычайной предупредительностью произнес управляющий.



12 из 132