
– С удовольствием, – говорит Смит.
– И если мы действительно затеем съемки, – продолжает продюсер, – то вы нам должны помочь. Кто лучше вас знает все эти макеты! Мы будем вам благодарны за все предложения. Ну а после съемок – уж тогда-то вы не станете больше возражать, если мы снесем остальное?
– Тогда – разрешу, – отвечает сторож.
– Значит, договорились. Я отзываю рабочих – и посмотрим, что выйдет. Завтра же пришлю операторов, пусть поглядят, прикинут. И сценаристов пришлю. Потолкуете с ними. Черт возьми. Сделаем, справимся! – Дуглас поворачивается к воротам. – А пока орудуйте молотком в свое полное удовольствие. Бр-р, холодно!
Они торопливо идут к воротам. По пути старик находит ящичек, где лежит его ужин. Он достает термос, встряхивает.
– Может, выпьем, прежде чем вы уедете?
– А что у вас? Тот самый амонтильядо, которым вы так хвастались?
– 1876 года.
– Ну что ж, пригубим.
Термос открывают, горячая жидкость льется в крышку.
– Прошу, – говорит старик.
– Спасибо. Ваше здоровье. – Продюсер пьет. – Здорово. Чертовски здорово!
– Может, он больше похож на кофе, но я клянусь, что лучшего амонтильядо еще никто не пил.
– Согласен.
Они стоят под луной, окруженные городами всего мира, пьют горячий напиток, и вдруг старик вспоминает.
– А ведь есть старая песня, она как раз подходит к случаю, застольная, кажется. Все мы, что живем на лугу, поем ее, когда есть настроение, когда я все слышу и ветер звучит как музыка. Вот она:
Они допивают кофе в Порт-о-Пренсе.
– Эй, – вдруг говорит продюсер – Осторожно с сигаретой! Так можно весь мир поджечь!
