Конечно, наркоман не может сказать такое, размышляла про себя Эмма. Он мог бы предложить избавиться от них, взяв и оставив себе.

Эмма быстро отвернулась от Харлана, опасаясь, что он прочтет подозрение в ее глазах.

— У меня сейчас нет этой дряни, они, наверное, нашли ее, промолвила она и, увереннее взглянув на него, спокойно добавила: — Вот почему я не хочу упоминать об этом. Эти… мужчины нашли и взяли наркотики. Но они искали… — она вздохнула и в конце концов выразила свои опасения: — Они искали что-то другое.

— Может быть, они просто надеялись найти еще наркотики?

Она покачала головой.

— Они говорили об этом. После того как они нашли пакеты, один из них сказал, что это не то, для чего они пришли сюда, и что необходимо продолжать искать.

— Продолжать искать что?

— Я не знаю.

— Ну где они искали?

Она указала жестом на каюту.

— Вы видели, какой беспорядок они оставили. Они искали везде: вырывали ящики стола, выбрасывали вещи из шкафа.

— Они рылись в вещах?

Эмма нахмурилась.

— В вещах? Они искали в деревянных ящиках для упаковки, если вы это имеете в виду.

— А содержимое банок или более мелких коробок?

— Нет. Они искали в книгах, хотя, — произнесла она задумчиво, — что можно спрятать в книге? В одной книге некоторые страницы отсутствуют, но как они могли знать, что нужно искать именно в ней? И как…

Эмма замолкла, когда Харлан поднял руку.

— Я не знаю. Там могли быть спрятаны бумаги, бухгалтерская книга или что-то еще. Или, может быть, инструкции, где и что хранится.

Эмма заметила свет фар на причале и вдруг поняла, что Харлан так и не ответил ей.

— Вы собираетесь сказать им? — дрожащим голосом спросила она.

— Полиции следует знать, что здесь замешаны наркотики.

— Но мы не знаем, что они точно замешаны. И смерть Уэйна… — ее голос оборвался на последних словах.



54 из 119