
— Роб всегда был неравнодушен к прекрасному полу. Я думаю, он боится, что вскоре эти удовольствия станут ему недоступны, и старается вкусить их в полной мере.
Джесс хотел спросить, что Чарли имеет в виду, но, заметив, как она погрустнела, решил не затрагивать эту тему. Некоторое время они шли молча по мягкой хвое. Внезапно деревья расступились, и Джесс увидел маленький пруд с чистой и прозрачной водой. На другой стороне виднелись домики лагеря. Место завораживало своей красотой. Вот будет здесь раздолье детишкам летом! Он полной грудью вдохнул воздух, напоенный ароматом хвои.
— Рай, — негромко произнес Джесс. Чарли подняла на него глаза, и Джесс пояснил: — Я родился и вырос в центре Чикаго. Только в шестнадцать лет я узнал, что земля может быть покрыта травой, а не асфальтом. Вот почему я так расчувствовался.
Чарли мягко улыбнулась, и Джесс почувствовал, как хорошо ему здесь, в этом волшебном месте рядом с этой прекрасной женщиной. Он пристально смотрел на пруд, не в силах налюбоваться его первозданной свежестью, но тут Чарли вернула его к жестокой реальности.
— Помнишь, ты спрашивал, что я собираюсь сделать с деньгами?
— Да, — осторожно подтвердил Джесс.
— Я их вложу сюда, в этот лагерь, где так хорошо детям, осуществлю мечту моего брата.
6
— Роберт всегда мечтал создать такое место, где дети могли бы научиться справляться со своей болезнью. Может, и в нашей семье все сложилось бы иначе, если бы такой лагерь существовал, когда Роберту поставили диагноз.
