
Адвокат пробежал документ и вздохнул.
— Да, он может это сделать, и вполне законно. Здесь все в его пользу. Стоит на неделю задержаться с выплатой, и у него все права на фургон. Да к тому же вам еще придется погашать остаток долга.
— Вы шутите?! — Перл повернулась к брату. — Ты читал это?
— Я читал образец контракта у них в офисе, но там было другое содержание. — Он поднял на сестру усталые глаза. — А когда подписывал договор после уточнения, думал, что все в порядке. — Брат провел по лицу дрожащей рукой. — Значит, ничего нельзя сделать?
— Конечно, можно. — После объяснений лицо адвоката прояснилось. — Во-первых, я пошлю письмо, почему мы не согласны на возврат фургона, а также намекну, что если дойдет до суда, ты под присягой подтвердишь свои показания. Старик Перри, как я уже говорил, побаивается закона, и возможно, все переиграет. Если же это не сработает, придумаем что-нибудь другое. — Адвокат ободряюще улыбнулся…
Но, как видно, это не сработало.
Перл глубоко вздохнула и твердо произнесла:
— Вы же знаете, что ваш босс обвел нас вокруг пальца, не так ли?
— Детка, нас это не касается, — равнодушно пожал плечами парень. — Мы приехали за фургоном.
— Вы его не получите, — яростно посмотрела ему в глаза девушка. — Во всяком случае, пока не приедет мой брат.
— Значит, братца нет? — Парень повернулся к дружку, и на его покрытом оспинами лице медленно расползлась улыбка. — Все дела на одной бедной киске. Ну, какой стыд, а?
Второй кивнул, пробежав глазами по телу Перл.
— Да. Может так случиться, что ей станет стыдно. — Его глаза сузились, остановившись на груди девушки. Парень придвинулся ближе.
— Вы меня не испугаете. — Она, по правде говоря, уже была напугана. — Ваш мистер Перри — жулик!
— Выбирай слова, лапочка. А то за клевету, знаешь… — грубо прервал первый парень. — Наш босс только берет то, что ему причитается по закону. Твой брат подписал бумагу? Он совершеннолетний. Что еще не ясно?
