
— Вам все же придется дать объяснения. — Не отводя от них взгляд, Патрик заслонил собой Перл. — Иди в машину, — повторил он.
— Я тебя не брошу. — Голос девушки дрогнул. — Их послали забрать наш фургон. Осторожнее с ними.
— Да они того не стоят! — Смех Вебера был зловещим. На растерянных парней это произвело впечатление. — Вы, значит, думаете, что можете таким образом обращаться с моей девушкой? Выкладывайте объяснения, я жду!
— Послушайте, мистер, мы не хотим никаких неприятностей. — В грубом голосе прозвучали нотки страха: парни оценили мощную фигуру и поняли значение бешенства, огнем мерцавшего в черных глазах. — Мы делаем свою работу, вот и все.
— Какую работу?
Они что-то пролепетали, но взгляд Патрика остался прежним.
— Ступайте к своему мистеру Перри и сообщите, что ситуация разрешилась к удовлетворению всех сторон. — Он сунул руку в нагрудный карман. Парни отшатнулись. Очевидно, они бы не удивились, увидев пистолет. Но Вебер бросил на пол визитку. — Поднимите.
Парни так спешили выполнить его приказ, что даже стукнулись лбами, и в первый раз с того момента, когда они появились в офисе, Перл сквозь весь испуг ощутила проблеск веселья.
— С данного момента контракт аннулируется. Ваш босс получит недостающую сумму за фургон в течение двадцати четырех часов. И никаких арендных надбавок. — Он подкрепил слова испепеляющим взглядом. — Только остаток изначальной стоимости. Все претензии он может направлять непосредственно мне. И только мне — это понятно?
— Вполне, мистер. — Дюжие ребята кивали, как голубки на карнизе.
— А теперь, я полагаю, подошел момент для извинений. — Патрик крепче прижал Перл. — И лучше будет, если в этом вопросе наши с вами мнения совпадут.
Когда «гости» покинули офис, девушка начала чувствовать себя героиней кинобоевика, которую грозный борец за справедливость спас из грязных лап бандитов.
Вебер не произнес ни слова, наблюдая, как парни садятся в машину. Его рука оставалась на талии девушки. Наконец он отпустил ее, прислонился к стене, закрыв глаза, и вздохнул:
