Весь путь до номера на верхнем этаже она обдумывала, что можно предпринять в тех или иных обстоятельствах, которые сложатся в номере. Тем временем Родон провел ее в просторную гостиную и взялся за телефон около громадного телевизора.

– Вам что заказать? Я буду бифштекс.

– Оригинально, – сухо сказала Сара. Заметив сарказм, он без улыбки взглянул на нее.

– Я пришел к выводу, что в гостиничных меню есть единственное блюдо, в свежести которого можно не сомневаться.

Она пожала плечами. – Сойдет и бифштекс.

– Премного благодарен! – сказал он, и Сара вспыхнула.

– Простите, я не собиралась вести себя скверно.

– Не волнуйтесь, мисс Николс, я начинаю привыкать к вашему острому язычку.

Отыскав номер в маленьком гостиничном справочнике, Родон набрал номер бюро обслуживания.

В дальнем конце просторной комнаты Сара увидела распахнутую на балкон дверь. Она прошла туда и оказалась над рекой. Облокотившись на железные перила, глянула вниз. Зеленые берега поросли бузиной, она уже отцветала, белые лепестки усыпали сонную воду. В шезлонге спал мужчина – голова у него обгорела, и с лысины под жаркими лучами солнца струился пот. Мимо спящего осторожно крались утки, они были похожи на индейцев в разведке. Черными бусинками глаз они выискивали, нет ли какой еды около человека.

Сара услышала шаги за спиной, но не повернулась. За ее плечом стоял Ник Родон, и она чувствовала его дыхание. Он молчал. Не выдержав, Сара повернула к нему голову – оказывается, Родон неподвижно смотрит на ее профиль. Глаза их встретились, и странный холодок пробежал у нее по спине.

– Вы очень красивы, – хрипло пробормотал он.

Это замечание встревожило Сару. Уклончиво улыбнувшись, она отвернулась и перевела взгляд на старые причалы у противоположного берега реки.

– Какие у вас отношения с Холлидеем? – тихо спросил он. – Если у вас будут другие мужчины, он закроет на это глаза?



20 из 132