Граф прекрасно знал голос Молли, но приехал он сюда вовсе не из-за нее…

Приехал против собственной воли — во всяком случае, так ему казалось.

Граф и на этот раз не постучал — решительно шагнув к двери, он вихрем ворвался в комнату.

— Приветствую, Дермотт, — с улыбкой проговорила Молли.

— О! — воскликнула рядом с ней молодая женщина; она в смущении потупилась.

— Дермотт, выпей с нами шампанского, — сказала Молли.

Но граф лишь мельком взглянул на нее — он впился взглядом в стоявшую на ковре Изабеллу. На ней было черное платье с кружевами, и Дермотт вдруг почувствовал, что ему хочется сорвать с нее это платье и опрокинуть ее на постель…

— Тебе нравится ее наряд? — спросила Молли.

— Да, очень, — прохрипел Дермотт. — Очень нравится.

— А вот Изабелла сомневается, что это платье ей идет.

— Думаю, идет. — «Как чары — колдунье», — мысленно добавил граф, по-прежнему стоявший у порога.

— Вот видите? — Молли с улыбкой повернулась к Изабелле. Затем снова обратилась к Дермотту: — Может, хочешь, чтобы она переоделась?

— Нет-нет, — в один голос ответили граф и Изабелла.

— Вот и хорошо. — Взмахом руки отпустив служанок, Молли взглянула на Дермотта: — Входи же, присоединяйся к нам. Я не ждала тебя так рано. Ну как, повезло тебе сегодня с лошадьми?

— Даже очень, — ответил: Дермотт, усаживаясь на стул. — Я нашел двух подающих надежды однолеток, а у Хархина — неплохого чалого.

— Стало быть, ты помог Хархину погасить карточные долги?

— Стало быть, так, — кивнул граф. — Но этот чалый очень хорош.

— Изабелла, что же вы стоите? — сказала Молли.

Наконец-то овладев собой, Изабелла направилась к столу. Однако она избегала смотреть на графа.



40 из 227