— Забудь ты об этой ерунде, — посоветовал Лестер. — Это ничего не даст. Справишься и так. Я сожалею, что у меня в эти дни мало времени для тебя. Как далеко ты продвинулся? Какое впечатление произвел на тебя этот Бэрнс?

Патрик плюхнулся в одно из кожаных кресел, стоящих вокруг журнального столика, покрытого стеклом. Лестер повернулся к нему в своем кресле.

— Я буду настаивать на невиновности, — заявил Патрик. — Бостон произвел на меня очень приятное впечатление. Он заверил меня, что не совершал преступления, и судебное следствие должно это доказать. Он из провинции, работает охранником на нефтехранилище. Я верю парню.

— Ты беседовал с его родителями, с его боссом?

— Да. С Бэрнсом все действительно в порядке. Я уверен на все сто, что он не нападал на девушку.

— Косвенные улики свидетельствуют о другом. Он уже привлекался ранее к суду?

Патрик посмотрел на свои ногти.

— Небольшая глупая история. Когда ему было пятнадцать лет, он с одной бандой подростков угнал автомашину. Ничего особенного. Каждый второй подросток в Нью-Йорке занимается чем-то подобным.

Лестер погладил подбородок.

— Ты тоже не был исключением?

Патрик быстро взглянул на него.

— Я с Ист-Сайда, — ответил он. — У меня были одни девочки в голове.

Лестер откинул голову назад и посмотрел в потолок.

— Что делал Бостон в четыре часа утра в Центральном парке? Не с работы же он возвращался?..

— Он был у друга. Они слушали пластинки и выпили немного пива.

— Немного?

— Три-четыре бутылки. Он не был пьян. В этом он меня чистосердечно заверил.

Лестер снова выпрямился и взял сигарету.

— Ты знаешь нашего окружного прокурора. Он закрутится волчком, если ты будешь настаивать на невиновности.

— Тогда, черт возьми, он должен выложить на стол доказательства, которые могут изобличить Бостона.



35 из 99