
— Да, я спросила Клайда, почему бы не пристрелить водителя, но он больше беспокоился о своем носе и о том, как бы не испачкать кровью новую форменную рубашку.
Рей улыбнулся, а Линда вдруг успокоилась. Как хорошо повидать его! Не имеет значения, насколько опасно, что ей это приятно. В конце концов, она не обязана никому рассказывать.
Движение в холле привлекло ее внимание. Дверь распахнулась, и Юджин пропустил вперед Викки и Хилари, которая держала в руках букет цветов. Глаза девочки стали величиной с блюдце, и сердце Линды упало.
— Мама?
— Я здесь, дорогая.
Юджин выпустил руку девочки, и Викки бросилась к кровати. Линда потянулась навстречу, чтобы приласкать дочь и отвлечь ее внимание от гипса. К ее изумлению, Хадсон перехватил Викки на полдороге.
— Давай-ка я подержу тебя, — предложил он, и Викки без колебаний пошла к нему.
Линда была поражена. То же произошло с ней. Стоило ему протянуть к ней руки, как она упала в его объятия. Наверное, придется поговорить с дочерью, объяснить, что нельзя доверяться незнакомому человеку. Особенно если он мужчина. Но прежде чем она успела заговорить, Викки заявила:
— Мама, ты еще не знаешь: это мой друг Рей. Он живет рядом с Хилари.
В комнате воцарилось молчание. Линда перевела взгляд с дочери на Хилари, которую, казалось, волновало только, куда бы пристроить цветы. Юджин, косясь на Рея, хмурился.
— Ты пойдешь домой с нами? — спросила Викки, потянувшись к матери.
Рей осторожно усадил девочку на край кровати.
— Нет, солнышко, — ответила Линда, почти физически ощущая напряженность, повисшую в палате. — Я должна остаться здесь еще на немножко.
— Но на мой день рождения ты уже будешь дома?
— Твой день рождения? — В глазах Линды промелькнула тревога.
— У меня будут гости, — похвасталась Викки, повернувшись к Рею.
— Надеюсь, я тебя не подведу, — успокоила дочку Линда, хотя не очень представляла, как сможет все устроить, даже если уже встанет на костыли. Придется просить Мэрион о помощи.
