
Клауд равнодушно пожал плечами и начал седлать Саванну.
— В первую очередь приходится думать о том, как спасти собственную шкуру.
— Я смогу вам заплатить, — лихорадочно выпалила Эмили, радуясь тому, что хоть это ей пришло в голову.
— У тебя есть деньги?
— Нет, но у меня есть несколько вещей, которые я могу продать, — поспешно добавила она, видя, что Райдер собирается вскочить в седло. — Кое-какие драгоценности.
— И на сколько же они потянут? — холодно поинтересовался Клауд.
— Ну, долларов на пятьдесят или сто.
— Это не та сумма, ради которой стоит рисковать жизнью.
— Но больше у меня ничего нет, — беспомощно проговорила Эмили, видя, как ускользает ее последняя надежда.
— Может, ты говоришь правду, — повернувшись, Клауд медленно приблизился к ней, — а может, нет.
Теперь Эмили уже жалела, что рассказала ему о драгоценностях. Он запросто может отнять их у нее, а потом бросить ее с Торнтоном на произвол судьбы. Этот человек уже повел себя не как джентльмен, отказываясь взять их с малышом с собой, так что обокрасть ее для него наверняка пара пустяков.
— Я могла бы раздобыть больше, когда мы доберемся до Сан-Луис-Вэли…
— У Харпера? — тихо спросил Клауд, подходя к Эмили почти вплотную.
— Откуда вам известно про Харпера?
Эмили не тронулась с места. Не хватало еще, чтобы этот нахал подумал, будто она его боится!
— Ты произносила его имя во сне.
— Вот как? Ну да, я уверена, что Харпер не откажется дать мне денег. Он будет рад, когда я приеду к нему целой и невредимой.
— Не сомневаюсь. Только от твоего Харпера мне ничего не надо.
Глубокий проникновенный голос незнакомца заставил ее сердце сильнее биться и груди, и Эмили обеспокоен но нахмурилась. Она и сама не могла понять, что с ней происходит.
— Тогда что вам нужно? Если вы назовете цену, я подумаю, согласиться мне или нет.
