Отстранив ее от себя, он изучал пылающее лицо девушки.

— Я жаждал этого с той минуты, как увидел вас. Вы очаровали меня, малышка. Но здесь не место для нежностей.

Чейз успокаивающе улыбнулся в ответ на смущенный взгляд широко открытых фиалковых глаз и, взяв ее под руку, повел к машине.

Непривычная к флирту с красивыми, опытными мужчинами вроде Чейза, она настолько растерялась, что всю дорогу от Йорка не могла вымолвить ни слова. Чейз, будто не замечая ее состояния, что-то весело рассказывал, и к тому времени, как они прикатили в Йорк, Глория немного пришла в себя.

Как было восхитительно бродить рука об руку по величественному собору, по милым узким улочкам вокруг него. Они решили пообедать и, перебрав несколько ресторанов, остановились на французском с оригинальным названием «Номер 19 по Грейплейн». Во время превосходной трапезы, которую выбрал Чейз, он с воодушевлением делился с ней своими планами относительно Форест Мэнор. Чейз хотел купить его и превратить в отель, поэтому, приводя различные доводы, он просил, чтобы Глория сняла имение с продажи на пару недель, которые потребуются ему на доскональное изучение объекта.

Она готова была сделать для него что угодно, ибо впервые в жизни влюбилась. Влюбилась отчаянно и безнадежно. Глория не могла оторвать взгляда от красивого лица, пока он излагал свои мысли о предполагаемой реконструкции дома. Чейз казался ей лучшим из всех мужчин, кого она знала раньше, и она была счастлива, что судьба так неожиданно свела их.

— Извините меня, — сказал он вдруг застенчиво. — Я, наверное, становлюсь ужасно скучным, когда начинаю говорить о своем бизнесе.

— Нет, что вы, я с удовольствием слушаю вас, — мягко возразила она.

Чейз проводил ее домой. Поблагодарив за чудесный вечер, он нежно поцеловал ее на прощанье, обещая вернуться на следующий день. Как бы ей хотелось, чтобы она так же нравилась ему, как он ей!



13 из 132