— Ты прекрасно понимаешь, что нам кажется предосудительным, — резко отпарировал Гарри. — то, что ты превращаешь свою сестру в повара, а меня в дворецкого! Но я полагаю, мы можем притвориться, будто играем в шарады, и молю Бога, чтобы герцог не заподозрил обмана!

Дельфина вскрикнула от ужаса.

— Если он и заподозрит обман, то только потому, что вы поведете себя, как два неумелых глупца! — сказала она. — Но если мы преуспеем, я буду герцогиней Линчестерской!

В глазах Дельфины мелькнул победный огонек, подсказавший Нириссе, что сестра добилась того, чего хотела, и вовсе не собиралась проигрывать в споре с домашними.

Но, глядя на сестру, девушка испытывала странное необъяснимое чувство, что Дельфина никогда не наденет корону герцогини с гербовым земляничным листом.

Глава 2

— Дельфина продумала все, — сказала Нирисса, подходя к кухонному столу.

— В том, что касается ее личных интересов, — отметил Гарри. Сарказм в его голосе стал не так заметен, поскольку он казался слишком взволнован всем происходящим.

Молодой человек уже видел в своих мечтах лошадь, удовлетворяющую всем его требованиям, хотя, как он сказал Нириссе, следовало бы быть бережливее, дабы его доли в сто пятьдесят фунтов хватило как можно дольше.

Именно Гарри настоял на том, чтобы Дельфина дала им обещанные деньги еще до своего отъезда.

— Возможно, было бы умнее с моей стороны сначала посмотреть, правильно ли вы выполняете мои инструкции, — сказала Дельфина.

Гарри усмехнулся.

— Если ты думаешь, что мы настолько доверяем тебе, ты ошибаешься!

Дельфина сердито взглянула на него, но он добавил:

— Ты все еще должна мне пару сапог для верховой езды, которую пообещала мне еще до своей свадьбы с Брэмвеллом — при условии моей помощи на свадебном вечере, как ты хотела.



19 из 129