- Вам лучше кое-что объяснить мне, - прорычал Конн. - Если вы хотите знать, кто должен ответить за это, то мне-то это тоже очень хочется знать.

Лорд Берли кивнул в знак согласия.

- В этом наши помыслы совпадают, милорд.

- Боже правый! - воскликнул Клуни, когда его хозяину помогли войти в камеру. - Что они сделали с вами, милорд? С вами все в порядке? Кладите его аккуратно, вы, придурки!

- Мы обращаемся с ним, как с младенцем, - сказал один из ухмыляющихся стражников, и они не церемонясь швырнули Конна на ближайший тюфяк.

Когда они выходили, топая ногами, Клуни погрозил им кулаком и вполголоса выругался.

- Английские подонки, - пробормотал он, но, к счастью, они не услышали его.

Конн не мог не ухмыльнуться, несмотря на боль.

- Я жив, Клуни, - сказал он, - хотя едва-едва.

- Что, черт возьми, они сделали с вами, милорд?

- Дыба, - последовал угрюмый ответ.

- Дыба? - Лицо Клуни выразило глубокое отчаяние. - За что дыба? Что, черт возьми, вы совершили, милорд?

- Я ничего не сделал, но лорд Берли уверен, или по крайней мере думает, что уверен, будто я принимал участие в заговоре против Бесс Тюдор.

- Вы не участвуете ни в каком заговоре, - преданно сказал Клуни. - Черт побери, милорд, если бы вы приняли в нем участие, то там же был бы и я. Вы бы ничего не предприняли и не попали бы в беду без своего верного Клуни.

Конн ухитрился еще раз слабо улыбнуться.

- Нет, Клуни, я бы не попал в беду без тебя. Ты хороший товарищ, на которого можно опереться, но видишь ли, кто-то сумел вовлечь меня в заговор, хотя я не знаю, каким образом. Давай надеяться, что Уильям Сесил сумеет разобраться в этом до того, как примет решение снова со мной побеседовать.

Лорд Берли в самом деле искал ответы на вопросы, но ничего не мог обнаружить в своих поисках. Он тщательно изучал сообщения по этому делу, сделанные на основе заявлений других арестованных. Они все охотно давали показания, и совсем не требовалось принуждать их говорить. Читая сообщения по делу, он не мог обнаружить ничего, и тем не менее теперь он был особенно убежден в невиновности лорда Блисса. Он хотел сам поговорить с другими заговорщиками и только успел отдать приказ привести их, как к нему ввели Адама де Мариско.



24 из 214