Обед — в половине седьмого, когда профессор придут домой, ежели, конечно их не пригласят куда-нибудь пообедать. Они, можете сами видеть, кушают то дома, то не дома, у них куча приятелей, но ни одного близкого человека. Вы понимаете, мисс, что я хочу сказать: ни одной особы женского пола, а это уж совсем никуда не годится для столь видного мужчины. Они могли бы стать кому-то хорошим супругом, как пишется в книгах… — Миссис Грейвз покачала седой головой. — Теперь, мисс, как поступим с ланчем? Что вы скажете насчет доброго сырного суфле, а-а? Дети еще захотят чипсов, и я выжму малость морковного сока и приготовлю шоколадный пудинг… А?..

— Звучит, заманчиво. Боюсь, мы причиняем вам слишком много хлопот, миссис Грейвз.

— Было бы о чем говорить, мисс, какие там хлопоты…

— Я предупрежу мистера Грейвза, где мы будем и когда вернемся, идет?

— Просто приятно становится, мисс, как послушаешь вас…

Утро прошло гораздо приятнее, чем Ариадна ожидала; сначала, как она и предполагала, они втроем погуляли с собаками в саду; хотя Ронни и Дженни ничем не высказывали своего расположения, они все же стали прислушиваться к ее советам, высказываемым, впрочем, совсем не назидательным тоном. Псам вволю дали побегать и поиграть, а потом отправились привести себя в порядок перед ланчем. За шоколадным пудингом Ариадна высказала свои соображения, чем им заняться дальше.

— Я не очень хорошо знаю эту часть Лондона, — непринужденно обронила она, — но, думаю, можно доехать на автобусе до какого-нибудь парка, погулять там, осмотреться и выпить где-нибудь по чашечке чая, а потом, к приходу вашего дяди, вернуться на том же автобусе.

Дети восприняли идею с интересом, но с оговоркой.

— Лучше поехать в Ричмонд, — заявил Ронни.

— Почему бы и нет? Может, ты хочешь взять с собой собаку? — Мальчик удивленно взглянул на Ариадну, а та продолжила: — Он ведь достаточно маленький, чтобы взять его на руки, если понадобится.



18 из 159