
Прогулка удалась на славу; они прогулялись вдоль Темзы, любуясь ее живописными берегами и мостами, и перед тем, как вернуться домой, зашли в маленькую уютную чайную, что, кстати, обошлось недешево, и теперь, когда Ариадна сидела у себя на постели, исследуя содержимое кошелька, это немало ее встревожило: ведь на счету был каждый пенни.
Профессор уже, наверное, дома, подумала она. Он ведь обещал детям вывезти их вместе со всей сворой на природу…
Когда Ариадна спустилась вниз, мистер Мелвилл действительно оказался дома, сидел с собаками у камина. Он пристально посмотрел на нее, и она, смутившись, быстро проговорила:
— О, вы уже пришли. — Она замялась и покраснела, потому что эти слова показались ей глупыми. — Дети спустятся через несколько минут; они переодеваются для вечерней прогулки.
— Садитесь, мисс Браун. Как прошел день? Были трудности?
— О, никаких, профессор. Спасибо.
Появились дети, и, пока они рассказывали дяде о событиях дня, Ариадна спокойно сидела и слушала.
— Ну что, ты поедешь с нами на прогулку, дядя? — спросила Дженни.
— Конечно. Я рад доставить вам удовольствие. Оденьтесь потеплее, и мы сразу же отправимся. — Племянники умчались, и профессор сказал Ариадне: — Позвольте узнать, сколько вы потратили на эту прогулку, мисс Браун? — И когда она смущенно пробормотала сумму, то спросил: — Вы что-то хмуритесь, отчего?
— Я допустила явный перерасход. Но дети с таким удовольствием посидели в чайной…
— Ну, это небольшая плата за удовольствие. Скажите, а они огорчены тем, что их отец болен, что мать так переживает за него?
— Со мной они этого не обсуждают, но я и не могу ожидать от них…
Она смолкла, потому что вернулись дети.
— А что, Ариадна не поедет с нами? — спросила Дженни.
— Нет, думаю, мисс Браун будет рада час-другой отдохнуть от вас.
