Глава 6

Дэн негромко чертыхнулся, запустив пальцы в свою гриву цвета воронова крыла.

– Должно быть, ты ошибаешься, Дункан.

– Нет, сэр.

– Но как это может быть? – полушепотом возразил капитан. – Проявить такую жестокость к столь милому и прекрасному созданию! – Отвернувшись от слуги, он перевел взгляд на играющую в лунном свете поверхность океана.

– Прошу прощения, сэр, но причины могут быть разные, – упорствовал старик, хотя подобная несправедливость и у него самого вызывала ярость. – Рэнфри – знатная фамилия. В ней есть люди с графским титулом.

Дэн глубоко вздохнул, глядя на звезды.

– Но выбросить ее за борт? В шторм?

– У знати и богатеев свои причуды. – Дункан провел босой ногой по гладким доскам. Вокруг на палубе вповалку спали члены экипажа. – Знаете, сэр, иногда, э-э… бывает, когда у одного из родственников, э-э… становится не в порядке с головой, они…

– К черту, Макпит! – рявкнул капитан, каменея лицом. – Проваливай к дьяволу!

Дункан в ответ вздернул подбородок и, прищурившись, отчетливо произнес:

– Мне очень нравится эта девушка, капитан Блэкуэлл. И я отнюдь не желаю замарать ее репутацию или причинить ей самомалейшую неприятность.

Они впились друг в друга глазами. Черная туча еще не забытой обиды заволокла лицо старика. Раздражение, как рябь на спокойной воде, промелькнуло в душе Дэна и пропало.

– Я понимаю, – примирительно вздохнул он. Крепко сжав пальцами брус фальшборта, капитан положил голову на руки. – Прости мою несдержанность, Дункан, – пробормотал он. Не услышав ответа, Дэн выпрямился и посмотрел на слугу. Тот улыбался.

– Необычное создание, не правда ли, сэр?

– Это точно, – подтвердил он, вспоминая вкус ее губ.

– Мисс Кабреа по сравнению…

– Нет, – резко прервал его капитан, – о сравнении не может быть и речи. Леди Рэнфри отнюдь не слаба и не склонна к слезам. – Губы его скривились от неприятного воспоминания. – Не говоря уж о любви к драматическим сценам с целью привлечения внимания к своей особе.



42 из 307