
Может, они возмущены ее вторжением в их игру? Но не до такой же степени!
Но капитан Блэкуэлл?! Тэсс прямо похолодела, увидев свирепый взгляд, которым он окинул матросов.
– Леди Рэнфри!
Она вздрогнула, опустила глаза и с удивлением обнаружила, что Дэн предлагает ей руку. В первое мгновение Тэсс хотела отказаться от этой поддержки, но, вспомнив одну ситуацию, в которой оказалась в Риме, покорно взяла его под руку.
Они не торопясь двинулись вперед. Блэкуэлл объяснял, как называется каждая мачта и паруса, рассказывал об их назначении, показал ют, лебедки, рулевую рубку, в которой стоял за огромным штурвалом очень симпатичный молодой блондин. Корабль представлял собой воистину величественное зрелище. Полированное дерево и медь сияли на солнце, являясь ярким подтверждением немалого труда и старания, которые были вложены в то, чтобы довести копию до полного совершенства. «Боже милостивый, – восхитилась Тэсс, – как же он, должно быть, счастлив играть в свои столь всамделишные игрушки! Нельзя не отдать должное, все сделано на высочайшем уровне. Действительно есть чем гордиться».
– Просто прелесть, капитан! Очень впечатляет! Никогда не думала, что можно сделать такой большой корабль.
– По сравнению с вашим мистическим четырехсотфутовым он должен выглядеть просто заморышем, – прошептал он, криво усмехнувшись.
– Да какая мистика, капитан! – воскликнула Тэсс, но осеклась, увидев выражение его лица. «Да почему в конце концов это должно меня волновать», – решила она про себя. В то же мгновение Блэкуэлл мягко погладил ее по голове и вкрадчиво произнес:
– Конечно, дорогая, я все понимаю. – Выдержав паузу, он добавил: – Только одно предупреждение, леди Рэнфри.
Она молча кивнула, показывая, что вся внимание.
