У окна, выходящего на океан, - телескоп. Да, она ведь всегда увлекалась астрономией. Отец настаивал, чтобы следствием этого увлечения стал диплом астрофизика или аэрокосмического инженера. Интересно, как складываются сейчас ее отношения с отцом? Что касается деловой стороны жизни Грегори Лавендера, он постоянно в курсе, а вот о личной ему почти ничего не известно. Судя по всему, Джорджия высвободилась из-под его пяты - вот и все, что он знает.

Она молча закрыла за ним дверь и прошла на кухню, наполнить миску Молли свежей водой. Вернулась в гостиную, скинула куртку и повернулась к нему.

- Так какова же истинная причина твоего возвращения в Карлайл? - без обиняков спросила она.

Джек тоже снял куртку, бросил ее на тот же стул, что и она, но остался в противоположном углу комнаты, не зная, как себя вести. Джорджия задала очень простой вопрос, пытался убедить он себя. Так почему же он не может ответить?

Встретившись с ней взглядом, он понял: его пристально разглядывают.

- Я так сильно изменился? - Он ушел от ответа на ее вопрос.

- Да, сильно.

- И ты тоже.

- Прошло больше двадцати лет, Джек, - пожала она плечами. - Это очень большой срок. Все мы меняемся.

- Да, конечно. Просто я не ожидал...

- Чего?

Он покачал головой, не закончив свою мысль.

- Ты знаешь, он умер. - Джорджия выпалила это без предупреждения - слова сами собой сорвались с губ.

Жилка дернулась у Джека на шее, но он промолчал.

- Я имею в виду Бака, - мягко добавила Джорджия. Уже два десятка лет не произносила она имени приемного отца Джека, и все равно теперь во рту у нее будто остался дурной привкус. - Он умер года три назад. Допился до смерти. Фей тоже умерла. С полгода назад.

- О смерти Бака мне известно, а о Фей слышу впервые. - В голосе Джека при упоминании о приемных родителях не отразилось никаких чувств. - Не сказал бы, что так уж опечален этой новостью.



16 из 122