Грэй улыбнулся, вспоминая, как удивил ее однажды, показав ей авиабилеты и сказав, что у них номер в пятизвездочном отеле в Сан-Франциско.

— Неплохо провели время, да?

— Неплохо, — спокойно согласилась она.

— В будущем тоже могло быть неплохо.

Ее взгляд остался спокойным.

— Нет, Грэй, не для нас.

Первый удар, подумал он, зная, что ему потребуется время, чтобы убедить ее в том, что они принадлежат друг другу. Он вновь обратил внимание на сверток, сорвал обертку и обнаружил красивую дорогую картину, которую они видели в одной галерее. Им обоим понравилась эта картина. Она называлась «Убежище влюбленных». На первый взгляд она казалась самой обычной: черная пещера в скалах, тянувшихся вдоль пустынного пляжа, кристальная сине-зеленая вода… Но при близком рассмотрении они заметили силуэты двух влюбленных в объятиях друг друга. Это было и красиво и в то же время носило оттенок интимности.

— Спасибо. — Грэй почувствовал смущение и благодарность. Он знал, как она сама хотела получить эту картину. Понимала ли она, что он каждый раз при взгляде на картину будет вспоминать ее?

Улыбка Мэрайи светилась подлинной радостью.

— Это подарок на новоселье.

— Занималась домом в основном ты, а потому заслуживаешь того, чтобы повесить картину. У меня есть для нее отличное место. В спальне.

Мэрайа сразу же разгадала его хитрость.

— Я думаю, ты и сам справишься.

Второй удар. Едва ли она могла обвинять его за эту попытку. Грэй осторожно прислонил картину к стулу.

— Кстати, дом выглядит замечательно, но пустынный без тебя.

— Рада, что тебе он нравится. — Она была польщена его комплиментом. — Если не возражаешь, я бы хотела прислать фотографа, чтобы он сделал несколько снимков. Я договорюсь на то время, когда ты будешь дома.

— Это будет замечательно. — Он бросил взгляд на часы. Было почти шесть, и он знал, что сегодня уже ничего не успеет сделать. — Ты поужинаешь со мной? — небрежно спросил он. — Я могу заказать сюда что-нибудь из китайского ресторана. Цыпленка с лимоном хочешь?



21 из 118