— Спасибо, — прошептал он, чувствуя огромную нежность к ней.

— Нет, это тебе спасибо за откровенность.

Он был уверен, что теперь их вечер и закончится. Странно, глаза Мэрайи так весело блестели, что в них не осталось и тени грусти.

— Та-а-ак, — замурлыкала она, и в ее голосе звучали многообещающие нотки. Она гладила его грудь и шею, постепенно сливаясь с ним. — Ты готов поиграть в слова? Я хороший учитель, а ты всегда был способным учеником.

Его брови поползла вверх.

— Я-то думал…

Мэрайа рассмеялась.

Грей старался взять себя в руки и обуздать свои желания. Она возбуждала его больше, чем любые его невероятные плотские фантазии. Грэй ничего не мог сделать с собой — он постоянно хотел ее.

Он вспомнил о втором обещании и застонал от разочарования.

— Мэрайа, я не могу уговорить тебя на покер на раздевание?

Она отрицательно покачала головой. Однако он заметил блеск желания в ее ярко-синих глазах.

Выскользнув из его объятий, Мэрайа схватила его за руку и потянула на ковер перед камином. Они сели; между ними лежала игровая доска. Мэрайа объяснила простые правила игры. Партнеры должны были по очереди составлять из букв слова, получая за них определенное количество очков. У кого больше, тот и выиграл. Грэй молниеносно освоил игру.

— Быстро учишься, — одобрительно произнесла Мэрайа. Грэй наполнил их бокалы вином.

— «Дурь», «дру», — задумчиво бормотал он, рассматривая буквы. Усмехнувшись, положил свои буквы «Р», «У», «Д», «Ь» после «Г».

— «Грудь»?



66 из 118