— Дженнифер? Что случилось?

— В школе не могут найти папу.

Что бы это значило? — подумала Пейдж.

— Как тебе удалось связаться со мной?

— Я запомнила твой номер.

Не ребенок, а просто маленькая вычислительная машина.

— Что случилось?

— Холодно. Я вижу свое дыхание изо рта.

— Да, холодно. Через день-другой выпадет снег.

Это Денвер, и уже декабрь. Мы уже говорили об этом, Дженнифер, к тому же я сейчас занята…

— Нет, холодно в школе, — в отчаянии проговорила Дженнифер. — Отопление не работает.

— Ты хочешь сказать, что в школе отключилось отопление?

Ей показалось, она слышит в трубку, что Дженнифер кивает.

— И они хотят, чтобы мы шли домой. Но я не могу, потому что никак не найдут папу.

Видно, Остин не так уж изменился — когда он действительно нужен, нипочем не сыщешь.

— Я приеду и заберу тебя, дорогая.

Она закончила разговор с девочкой и сказала:

— Очень сожалею, Бел, но у меня срочное дело.

Я вернусь, как только управлюсь…

— Не знал, что у вас маленькая дочка.

— У меня нет дочки, — ответила Пейдж. Она сняла другую перчатку и бросила обе в раковину.

— Странно, — пробормотал Бен. — А мне показалось — есть.

Глава 5

Школа Лэрримера была всего в нескольких кварталах от «Аспен тауэрс». Но трудно представить два столь же непохожих здания, думала Пейдж, торопливо идя к школе и придерживая обеими руками капюшон, чтобы его не сорвал порывистый ветер.

«Аспен тауэрс» весь из себя ухоженный и современный до жути, из стали и стекла, школа же размещалась в викторианском особняке, построенном во времена, когда в Колорадо всем правило серебро. Что ж удивляться, что сломалась система отопления: ей столько же лет, сколько и дому.

Пейдж нашла Дженнифер среди учащихся, кутающихся в зимние пальто от холода, в классе, некогда служившем парадной залой. Как только она вошла, Дженнифер бросила цветной мелок и побежала навстречу.



43 из 119