— Это я виновата, Джордан, да? Мне нельзя было поощрять его. — Она немного запнулась, подумав, как он мог истолковать эти слова. — О, я… я, конечно, не поощряла его в этом отношении! Я имела в виду, что глупо было надеяться только на дружеские отношения. А теперь Чарлз без работы, а ты потерял ценного работника. И во всем виновата я!

— Я бы сказал, что виноваты мы оба, Кэтрин, — ответил он несколько уклончиво. — А что касается ценного работника, боюсь, это не совсем так. Последнее время Чарлз не справлялся со своими обязанностями. Возможно, все к лучшему.

Может, Джордан хотел просто успокоить ее? Кэтрин поднялась и выдавила из себя жалкую улыбку.

— Прости, я испортила тебе весь день. Но я пришла сюда вовсе не за этим.

— Зачем же ты пришла? — Он обошел вокруг стола и сел на угол.

Кэтрин разгладила на своем платье несуществующую складочку, давая себе время подумать. Та небольшая речь, которую она так тщательно готовила, внезапно вылетела из головы.

— Кэтрин, расскажи мне, милая.

Его голос был так мягок, что Кэтрин внезапно стало легко, и она сказала все, что хотела, без колебаний.

— Я пришла извиниться за все то, что наговорила утром. Я… я хотела сделать тебе больно, Джордан, вот почему я все это сказала. Но это ужасно.

Он пожал плечами и встал.

— Не так ужасно, если ты чувствуешь именно это. Забудь, Кэтрин…

— Нет! Как я могу забыть? — Она двинулась к нему, ее глаза молили о понимании. — И я так не чувствую. Ты… ты был бы таким отцом, каким гордился бы любой ребенок, Джордан!

Он окаменел, потом глубоко и немного устало вздохнул.

— Что ты скажешь, если мы поужинаем пораньше и сходим куда-нибудь?

— О… — Кэтрин не знала, что сказать. — Я не одета… — осторожно начала она.

Джордан засмеялся.



53 из 265