Она села.

— Хорошо, поговорим серьезно.

— Только не переутомись, — попросила она мрачно.

— Ты сказала, что «он» не твой пациент?

— В самом деле, он не мой пациент. Мы стали с ним работать над снятием стресса, но неофициально как бы. Билл Купер прислал его ко мне, потому что он очень встревожен здоровьем Деклана, и Деклан пришел ко мне из уважения и чувства дружбы к Биллу. Я согласилась встретиться с ним по тем же самым причинам.

— Деклан?

— Деклан Харрис. Джефф Купер был его партнером.

— А! Я подумал, имя знакомое! Именно Деклану Харрису удалось вытащить Билла из черной депрессии после смерти Джеффа. Я не мог помочь Биллу, и никто не мог. Я опасался, что он покончит жизнь самоубийством. Но Деклан Харрис убедил Билла устроиться в компанию на неполный рабочий день врачом. Я бы сказал, Деклан Харрис просто спас жизнь Билла.

— Я не знала. То есть, конечно, я знала, что Билл был совершенно разбит горем, когда погиб Джефф, но я и подумать не могла, что Деклан так много сделал для Билла.

Джек кивнул.

— Очевидно, Деклан — неплохой человек.

— Да, — сказала она тихо.

Джой долго и неподвижно смотрела в никуда, затем покачала головой, отгоняя какие-то мысли, и снова взглянула на отца.

— Деклан сейчас сам в стрессовом состоянии, отец.

— Значит, Билл предпринимает по этому поводу некоторые шаги, оплачивая долг Деклану. И он послал Деклана к лучшему в городе специалисту по стрессам, то есть к моей дочери Джой Мэрили Барлоу.

— Благодарю за комплимент, папа, но этот вышеупомянутый специалист потерпел поражение от мужчины в стрессовом состоянии, — сказала Джой печально, подняв к небу глаза.

— Перестань себя терзать! Деклан — не твой пациент! Ты ищешь несчастье там, где его нет. Я думаю, что пора старому врачу сказать дочери правду: ты должна ясно представлять себе, что не сделала ничего дурного, просто вела себя как женщина. Нет причины из-за этого слишком волноваться. Ты согласна со мной?



22 из 114