— Ты подберешь себе невесту, — медленно проговорила Леонида, — здесь, в Париже!

С минуту лорд Чарльз молча смотрел на нее, потом воскликнул:

— Леонида, ты гений! Но тебе придется найти эту девушку, и она должна будет соответственно выглядеть. Бишоффхейм не дурак!

— Л знаю. Ты хочешь сказать, что она должна быть леди до кончиков ногтей.

Увидев сомнение в глазах лорда Чарльза, куртизанка добавила:

— Не беспокойся. Она будет знать, что играет роль и что на самом деле ты не хочешь на ней жениться, но тебе придется заплатить ей.

— Да я бы отдал ей сокровища короны, если она вытащит меня из этой передряги! — импульсивно вскричал лорд Чарльз.

— Спокойнее, — охладила его куртизанка. — Ты должен извлечь выгоду из этой сделки.

Лорд Чарльз засмеялся.

— Леонида, я обожаю тебя! Расскажи, что конкретно ты задумала.

Куртизанка помедлила, словно выбирая слова.

— Л знаю девушку, — сказала она наконец, — которая несомненно леди. но нуждается в деньгах, чтобы остаться в Париже.

— Ну, если она хорошо выглядит, у нее не должно быть трудностей с деньгами! — усмехнулся лорд Чарльз.

— Я же сказала, что она леди, — резко осадила его Леонида, — и если ты собираешься обращаться с ней как с jolie poule , выкручивайся сам, как знаешь.

Лорд Чарльз всплеснул руками.

— Прости, я больше не буду! Пожалуйста, продолжай, я слушаю.

— Я договорюсь с ней, — изрекла Леонида, — но только при одном условии.

— И каком?

— Ты не дотронешься до нее, не попытаешься ее соблазнить и оставишь точно такой, какой нашел: очень чистой и очень невинной юной девушкой. Лорд Чарльз уставился на куртизанку.

— И она — твоя подруга? Что-то не верится. Или она поручена тебе ее родителями?

— Это мое дело! — отрезала Леонида. — Так ты обещаешь выполнить то, о чем я прошу, или нет?



19 из 101