
Дэвид подбежал, запыхавшись, к дверце автомобиля.
- Midi-vingt! - провозгласил он с триумфом. - Автобус будет здесь в midi-vingt. Ждет полчаса и отбывает в Ним в полвторого. Вы это хотели узнать?
- Прекрасно, - сказала я, взглянув на часы. - Сейчас только двенадцать, до прибытия автобуса не меньше двадцати минут. Мы успеем взглянуть на мост извини, Луиза, на акведук.
Я вытащила ключ зажигания и бросила его в сумочку.
- Что ты имеешь в виду? - спросила Луиза, глядя на меня с любопытством. - Я думала, акведук - одно из зрелищ, ради которых ты сюда приехала. При чем тут автобус?
- Ни при чем, - ответила я смущенно. - Я думала о ленче. Мы собираемся перекусить в Ниме, поэтому не стоит задерживаться здесь надолго.
Не стоило опасаться, что Луиза продолжит разговор на эту тему. Она уже разыскивала свои карандаши и едва выслушала мой ответ. Отвернувшись от машины, я увидела, что Дэвид смотрит на меня. Пристальным, непонятным взглядом... И снова я почувствовала, как он спрятался за невидимыми стенами. Но тут Роммель нетерпеливо дернул поводок, и мы все пошли вниз, на берег реки, туда, где под высокими деревьями пронзительно стрекотали цикады.
ГЛАВА 5
О кровавый Ричард!
Шекспир
Когда бы я ни вспоминала странные и ужасные события того отпуска в Южной Франции, мне всегда приходят в голову две заслоняющие все остальное картины: непрерывное, рвущее нервы сухое стрекотание цикад, невидимых среди опаленных солнцем деревьев, и римский акведук над рекой Гардо, каким я увидела его впервые тем ослепительным днем. Думаю, минут десять-двадцать Дэвид, Роммель и я провели, не сводя глаз с золотых арок, перекинутых через глубокую зеленую реку. Последнее затишье перед грозой.
