
- Нет... я... то есть... - Его рука, державшаяся за меня, дрожала. Можно нам уехать сейчас? Я не хочу здесь оставаться. Вы не против?
- Конечно, мы уходим немедленно. Я ждала только тебя.
Не дожидаясь моего ответа, он бросился вниз по ступенькам так, словно на ногах у него выросли крылья, а затем выскочил через ворота на раскаленную улицу. Роммель мчался за ним по пятам.
Я последовала за Дэвидом и обнаружила, что он возвращается тем же путем, каким мы пришли к арене.
- Дэвид, ты больше ничего не хочешь здесь смотреть? Это дорога к машине.
Он задержался на секунду на углу улицы.
- Мне... мне нехорошо, миссис Селборн. Наверное, от жары. Вы не против, если я не пойду с вами осматривать все остальное? Я... Я мог бы подождать вас где-нибудь.
Я взяла его за руку.
- Я не возражаю. Конечно же нет. Мне жаль, что ты плохо себя чувствуешь. Может, вернемся к машине?
Мы вышли на площадь, но тут он остановился и повернулся ко мне. Он выглядел лучше; все еще бледный, но дрожать перестал и даже улыбнулся мне.
- Со мной уже все в порядке, миссис Селборн. Я посижу в церкви, пока вы не вернетесь. Там прохладно и хорошо. Пожалуйста, не волнуйтесь из-за меня.
- Может быть, ты что-нибудь выпьешь? Лимонаду со льдом? Тут рядом кафе.
Но он покачал головой.
- Я просто посижу в церкви.
- А собака?
- О... - Он посмотрел с сомнением на дверь церкви. - О-о. Думаю, все будет в порядке. Я сяду возле двери, сейчас нет службы. И он может остаться на крыльце в любом случае...
Я посмотрела, как он вошел в прохладную тень через западные двери, и отправилась осматривать храм и сады. По крайней мере, никто не запретил Роммелю зайти, и церковь была самым лучшим местом для Дэвида, чтобы спрятаться от жары. Очевидно, мальчик будет очень смущен, если подумает, что испортил мне день. Поэтому я решила продолжить изучение достопримечательностей Нима, но закончить его как можно быстрее.
