Затем маленькая группа туристов окружила нас, и я повернулась уйти с ними. Во всяком случае, пока я нахожусь среди людей, мне не грозит опасность выдать Дэвида этому человеку с тяжелым взглядом убийцы.

- О, привет, - сказал мягкий американский голос. - Не вас ли я видела раньше - внизу, на арене? Странное место, не правда ли? А где ваш мальчик?

Это была женщина, подобравшая мою сумку. Она обаятельно улыбалась, но мои губы окаменели. Я просто смотрела на нее.

- Мам, - вмешался унылый голос, - мам! Заправишь мне пленку, а?

Она снова улыбнулась мне и поспешила к сыну, возившемуся со своим фотоаппаратом за столиком кафе. Я двинулась за ней, но стальная рука сомкнулась на моем запястье и с силой сжала его.

- Минутку, - снова сказал Ричард Байрон.

Он рывком повернул меня лицом к себе. Я подчинилась, как восковая кукла, - я не могла больше сопротивляться. Его пальцы причиняли мне боль. Он притянул меня к себе. Туристы, болтающие и погруженные в свои дела, прошли мимо, не обращая на нас внимания. Он затащил меня за скульптурную группу.

- Отпустите меня!

- Итак, вы были сегодня на арене с мальчиком?

- Отпустите мою руку или я позову полицию!

Он неприятно засмеялся:

- Зовите.

Я закусила губу и стояла онемев. Полиция - вопросы - мои документы моя машина - а мне надо было незаметно выбраться из Нима вместе с Дэвидом. Ричард Байрон снова рассмеялся и посмотрел на меня сверху вниз.

- Да, не похоже, что вы позовете полицию.

Его пальцы сжались сильнее, и я, должно быть, издала звук, потому что он с удовлетворением скривил губы, прежде чем ослабил хватку.

- Итак, где мальчик, который был с вами вместе?

У меня не было сил думать. Я глупо ответила:

- Она ошиблась. Он был не со мной. Я просто с ним разговаривала. И это был не Дэвид.



41 из 193