
Мать без обиняков приступила к делу.
— Каким образом у нас в гараже оказался «порше»? — спросила она. — Где Рихард?
Кармен прислонилась к оконной раме и взглянула на мать.
— Я бы тоже хотела это знать, — ответила она. — Я нашла машину на Пасеа-Сагрера. Но Рихарда там не было. Может, это шутка. Поэтому я пригнала машину сюда. Но теперь…
Мать покачала головой.
— Очень необдуманно с твоей стороны, Кармен, — упрекнула она ее. — Рихард будет вне себя, когда не найдет «порше». Он сообщит в полицию.
Улыбка Кармен стала язвительной.
— Пусть обращается, — процедила она. — Пусть подольше поволнуется. Он ничего лучшего не заслужил.
Рита Мартинес посмотрела на дочь и вздохнула.
— Опять твоя ревность, Кармен.
Кармен кивнула головой на чемодан.
— На сей раз она обоснованная, поверь мне, мама. Взгляни-ка на миленькие вещички, лежащие в чемодане. Рихард такого точно не носит.
Мать озадаченно подошла к чемодану, открыла его и сразу снова захлопнула.
— Ради всего святого, что все это значит? — спросила она.
— Я бы тоже очень хотела это узнать. Но, в общем-то, случай ясный. Разве нет? Рихард позвонил мне, что приедет сегодня вечером. А на самом деле вернулся еще утром и, похоже, не один. Я могу скорее всего предположить, что он прихватил попутчицу и сейчас показывает ей Пальму или еще чем-то с ней занимается.
— Возможно, всему этому есть вполне невинное объяснение.
Кармен засмеялась.
— Ты сама в это не веришь, мама. Этот чемодан кое-что доказывает. В любом случае, тут замешана женщина. И, в любом случае, Рихард мне врал.
— Ты должна сначала выслушать, что он на это скажет. И лучше бы тебе позвонить в «Палмеру» и сказать, что машина здесь.
