Конечно, он не набросится на нее сейчас, словно хищник, но все же наслаждался тем, что является объектом ее напряженного сексуального желания, которое буквально сочилось из нее.

С другой стороны, он был раздосадован тем, что его тело не спешило прислушиваться к его разуму.

И даже неприглядная одежда Хезер — мешковатые спортивные брюки, свободная футболка и кардиган, накинутый на плечи, — не смогли уменьшить поток адреналина, хлынувшего в его кровь в ту секунду, когда она открыла дверь.

— Почему ты раньше не позвонила мне?

— Все так быстро произошло и в такой лихорадочной спешке… Я позвонила тебе домой, но тебя не было, а Кэтрин не могла вспомнить номер твоего мобильного.

— Он записан в ее телефоне.

— Но она не взяла его с собой! — Хезер сделала глубокий вдох.

— Она должна была попросить тебя привезти его из дома.

— Кэтрин не считает мобильный телефон какой-то необходимой вещью, Лео. Она не включила его в список вещей, которые я привезла ей в больницу. Если бы я увидела телефон, когда собирала для нее одежду, тогда, возможно, захватила бы его с собой.

— И тебе, наверное, не пришло в голову его поискать, потому что ты тоже не считаешь его необходимой вещью? — Лео провел рукой по волосам. — Я бы приехал сюда раньше, если бы ты позвонила мне. Что с Даниелем?

— А как ты думаешь?! — гневно воскликнула Хезер, а затем добавила более спокойным тоном: — Мальчик страшно испугался, бедный ребенок. Я думаю, он вспомнил… Ну, ему станет легче, когда ты поговоришь с ним утром. Сейчас он спит. Просто уверь его в том, что все будет хорошо.

— Конечно. — И как он сделает это, черт возьми? Лео не знал. — Я думаю, что это пробудило в нем прежние воспоминания, — добавил он.



46 из 111