
— Да, ты прав. — Хезер стало немного легче. — Ему надо быть уверенным в том, что ты не исчезнешь вместе с Кэтрин.
— Исчезну?
— Да, не уедешь обратно в Лондон, потому что там тебя ждет срочная работа.
На самом деле Лео только сейчас стал осознавать сложность ситуации. Его мать пробудет в больнице несколько недель, и на это время надо куда-то пристроить Даниеля. Сам он не мог надолго оставить компанию.
— Хорошо. Сейчас я поеду в больницу. Надеюсь, ты дождешься моего возвращения?
Лео произнес свой вопрос таким тоном, что было совершенно ясно: он не сомневался в этом.
— Да. Но потом мне надо уехать.
— Конечно. На курсы живописи или к друзьям.
— Откуда тебе известно о курсах живописи?
— Мать, возможно, упоминала об этом ненароком.
Лео собрался уходить.
— Когда ты вернешься? — спросила его Хезер.
— Часа через два. А зачем ты спрашиваешь?
— Посмотри на меня! — Она привлекла его внимание к своему растрепанному виду и мгновенно пожалела об этом. Он внимательно оглядел ее помятую домашнюю одежду, взглянул на вспотевшее лицо, на копну взъерошенных волос. — Мне нужно принять ванну, — пробормотала Хезер.
— Не помню, чтобы я запрещал тебе сделать это. — Пожав плечами, Лео сжал зубы, когда представил себе ее обнаженное тело. — У меня много лишней одежды наверху. Выбери то, что тебе надо.
Хезер даже не думала об этом, но кивнула в ответ. Ей хотелось, чтобы он побыстрее ушел, а она приняла бы душ, переоделась, забралась бы в одну из пяти спальных комнат для гостей и полежала бы там до его прихода.
Но она приняла долгожданный душ лишь после полуночи. Даниель проснулся, Хезер успокоила его, почитала ему сказку на ночь, и только после этого он опять уснул. Она нашла в шкафу белую рубашку Лео и надела ее вместо ночной рубашки.
Хезер осталась сегодня без ужина, и в желудке ее урчало от голода, когда она выключила свет и легла в постель.
