Личико Джейн смягчилось.

— Кажется, ты почему-то недоволен своим решением?

— Я говорю о Сэре, дуреха!

Протестующий возглас застрял у Джейн в горле. Она и в самом деле чувствовала себя дурочкой. Это редко случалось с ней. Только с Грегом она снова становилась беспомощной, неуклюжей маленькой девочкой. Но почему он так с ней разговаривает?

— Грег, — запинаясь, заговорила она. — Почему ты так сердишься из-за ерунды?

— Разве твое состояние — ерунда!

— Понимаешь, когда я поняла, в каком состоянии нахожусь, я попробовала найти тебя в обеденный перерыв. Но ты уже уехал в Калифорнию.

— Давай по порядку, — предложил он с тихой яростью. — Ты спустилась в подвал после ланча. К двум тридцати поняла, что ты беременна…

— Что я… что?!

Он не обратил внимания на ее испуганный возглас.

— Ты что, купила в аптеке какой-нибудь домашний тест на беременность?

— Вообще-то после нашего разговора я зашла в аптеку…

— Ага, вот мы и добрались до сути дела!

— Но я заходила в аптеку, чтобы…

— Я понял: чтобы удостовериться. — Он со стоном закатил глаза. — Это я виноват, не позаботился. В тот первый раз, в Валентинов день…

— Ты дашь мне слово сказать?

— Слушай, бери все, что тебе нужно, — сердито перебил он и сунул ей в руки коробку марлевых подгузников. — Ты обратилась за помощью к Сэру, и он просто рвется помочь тебе.

Джейн попятилась:

— Не надо мне этих подгузников!

— Ну, одноразовыми мы не торгуем.

Джейн снова открыла рот, чтобы еще раз попытаться объяснить, что в аптеке она покупала бумажные носовые платки по случаю разыгравшегося насморка, но вдруг передумала Лучше сначала выяснить его позицию. Видно, он неправильно понял ее письмо и симптомы аллергии истолковал как симптомы беременности. Это было бы дико смешно, если бы он так не разозлился. Разрыв и без того было трудно перенести. Но когда тебя вот так отвергают, это страшно унизительно. Грег же знает, что она мечтала об этом с самого детства.



42 из 132