Граймс вдруг остановился посреди холла, потому что раздвижные двери гостиной отворились и появился Грег с серым лицом и плотно сжатыми губами. Как ни странно, на нем все еще был рабочий костюм.

— Привет, — осторожно поздоровалась она. — Я обещала привезти Мейбл, но нигде не смогла ее найти.

— Можете больше не искать, Джейн, — вмешался Граймс. — Миссис Хейли уже находится здесь.

— Благодарю вас, Граймс, — сказал Грег. — Я сам этим займусь.

— Весьма своевременное решение, Грегори.

С поклоном и лукавым блеском в глазах Граймс зашагал из холла.

— Я весь город обзвонила, пока искала бабушку! — воскликнула Джейн. — Мне и в голову не пришло, что она может быть здесь.

Грег обнял ее за плечи.

— Я пытался предупредить тебя, но твой телефон все время был занят, а потом включился автоответчик…

— Ну что, Мейбл объяснила все это безобразие?

— Даже и не пыталась, — мрачно сообщил Грег.

— Невероятно! Сэр всегда прощал ей ошибки. Как она может смотреть ему в глаза и обманывать?

— Она уже и сама увязла. Когда папочка хочет кого-нибудь убедить, он как паровой каток. А свое хрупкое здоровье использует как дополнительный козырь.

— Я понимаю, но…

Двери снова приоткрылись, и из гостиной вышел сам Кларк Бэрон.

— Джейн! Мы как раз говорили о тебе. Входи, входи…

— Через минуту, папа, — проговорил Грег, удерживая Джейн.

— Чепуха! — Сэр поманил Джейн к себе, пошире приоткрывая дверь. — Иди сюда.

Джейн вошла в роскошную гостиную, выдержанную в зеленых и золотистых тонах, и ступила на громадный восточный ковер кроссовками фирмы «Найк». Комната была полна народу! И разубрана, словно часовня в день бракосочетания!

Великолепная гостиная, обставленная мебелью работы Чиппендейла и украшенная фарфором Дункана Файфа, совершенно изменила свой вид. Перед пятиугольной кафедрой была установлена деревянная арка, от арки шла ковровая дорожка, по сторонам ее — три ряда складных стульев. Все было белым, за исключением букетов. Комнату украшали сотни роз всех цветов радуги.



48 из 132