
В прежние времена Джейк никогда бы ее не предал, но он так изменился: это был незнакомец, и единственное, что она могла сделать, спросить его самого. - Мы с Джейком приготовим кофе, - заявила Эмбер наигранно безразличным тоном, когда ленч наконец-то завершился. - Думаю, что госпожа Аткинс и так занята сверх меры приготовлениями к завтрашнему дню. - Эмбер не могла себя заставить произнести слово "свадьба". - А для меня это последняя возможность узнать все новости у Джейка, ведь я тоже буду безумно занята. Она еще надеялась, что он станет возражать, но Джейк последовал за ней на кухню, и, пока они спускались по старинной лестнице, ей казалось, что волоски у нее на шее встали дыбом от его близости. Когда они вошли на кухню, Джейк закрыл дверь, и они остались одни. Его молчание давило на нее сильнее всяких слов. Ей чудилось, что прошла вечность, прежде чем она осмелилась заговорить. - Я подумала, Джейк, нам надо обсудить то, что произошло. - Она сделала паузу, пытаясь уловить его реакцию на свои слова, но он продолжал молчать. Тогда она в отчаянии произнесла: - Я... Ты... Мы не должны беспокоиться об этом. Ничего такого... никогда больше не случится, я обещаю. Не знаю, что на меня нашло... На нас. Я хочу все забыть. - Забыть? - (Слава Богу, он заговорил! Его молчание было настоящей пыткой! Но в его голосе звучали стальные нотки.) - Какая же у тебя, Эмбер, покладистая память. Или ты и впрямь набралась больше, чем я предполагал? Ты в самом деле сможешь забыть прошлую ночь? Забыть о нашей любви? Я лично помню все подробности, уверяю тебя. Включая и то, как ты... - Замолчи! - Эмбер в страхе отскочила от двери. Вдруг кто-нибудь подслушивает? - Джейк, прошу тебя!.. Я знаю: все случилось по моей вине; я тебя не обвиняю. Но я хочу все забыть: ведь завтра утром состоится венчание с Саймоном, и... - И что? - в его голосе звучала злость. - Боже мой! Что ты за женщина, Эмбер? Мне известно, что быть девственницей считается старомодным, но я все-таки полагаю, что еще сохранился обычай соблюдать верность.