
А если ей понадобится еще что-нибудь, думала она, сбегая по лестнице вниз, Саймон купит, когда они прибудут на место. Он с удовольствием пройдется с ней по магазинам. "Хочу побаловать свою женушку..." - скажет он. Голос, прозвучавший в телефонной трубке, поразил ее точно удар грома. - Эмбер, ты меня слышишь? Нам надо поговорить. - Да... да, я слушаю, Джейк. Но я думаю, нам уже не о чем говорить. Она беспокойно озиралась по сторонам, но, к счастью, тетушки поблизости не было. - Я ведь сказала тебе, чтобы ты обо мне не тревожился. Я знаю, что делаю. - Неужели? Я так не думаю. - Наступило молчание, и Эмбер решила повесить трубку. Словно догадавшись о ее намерении, Джейк опять заговорил: - Эмбер, послушай меня, пожалуйста. Не вешай трубку. - Тон его речи был спокойным и рассудительным. - Только выслушай меня, и я больше не буду тебя тревожить. Он ждал ответа. Вот теперь настало время закончить все раз и навсегда. Но раздался ее голос: - Говори, я слушаю. - Молодец, Эмбер. Так вот, то, что произошло, потрясло меня не меньше, чем тебя, и поэтому мои поступки не были продуманы. Я напугал тебя и сожалею об этом. Но - поезд ушел, забудь меня. Тигровый Глаз, мы больше не увидимся. Что бы ни случилось, выходи замуж за Саймона. Хоть мы оба понимаем, что ты его не любишь... - Она пыталась перебить Джейка, но его глубокий голос продолжал: - Да, погоди, послушай меня: ты не любишь Саймона. Ты ведь и сама в этом призналась. Сейчас ты думаешь, что это не имеет значения. Думай, что хочешь, но я испытал на себе брак без любви и знаю, что это такое. Мне неизвестно, что рассказал тебе Саймон обо мне... - Ничего он мне не рассказывал! - Ее голос окреп. - Зачем он будет рассказывать о тебе? Я думала, ты уехал... Джейк горько усмехнулся. - Однако я вернулся. Послушай, Эмбер, у нас нет времени углубляться в подробности моей истории. Ты лишь должна знать, что я женился семь лет тому назад. В то время мне казалось, что я поступаю правильно. А на самом деле эта женитьба чуть не загубила три жизни.