
— Очевидно, я не пожалею, что нашел вас, — задушевно произнес Алекс.
— Я тоже так думаю, — улыбнувшись, ответила Нора.
Он кивнул.
— Я уже рассказывал вашей дочери, что Джеки никогда не оставался прежде в отелях. Я решился его оставить только потому, что мне очень надо уехать в Италию на выходные. Мы всей семьей едем в одно приятное курортное местечко недалеко от Венеции, и никто не остается, чтобы присмотреть за малышом, а ведь обычно я, уезжая, оставлял его с кем–то из домочадцев. Я откладывал до последнего, надеясь, что мне не придется оставлять его в гостинице, но… Даже наша домработница не согласилась за ним присмотреть. Вы же знаете, что обезьянки — довольно непоседливые создания, и с ними нужно уметь обращаться, а миссис Салливан никогда не удавалось с ним сладить. Я уже решил, что отменю поездку, хорошо, что мне удалось найти вас.
«Всей семьей»… Так он еще и женат?!
— Все хозяева чувствуют себя так же, как вы, Алекс, когда оставляют у нас любимца в первый раз, — ласково сказала Нора. — Но я могу вас заверить, что мы позаботимся о Джеки…
— Я надеюсь, вы оба меня простите, — вклинилась Энни, которую все сильнее смущало присутствие этого симпатичного мужчины. — Мне… Мне действительно пора… и надо еще кое–что сделать.
Но Алекс остановился в дверном проеме, перекрывая выход.
— Я должен поблагодарить вас за экскурсию, — спокойно сказал он. — Мне было очень приятно познакомиться с вами, мисс Коннинз.
Энни посмотрела ему в глаза, но его взгляд был абсолютно непроницаем. Кто знает, о чем думает этот человек?
— Мне тоже было приятно познакомиться с вами, мистер Кроуз, — вежливо кивнула она.
Энни не решилась воспользоваться разрешением Алекса обращаться к нему по имени, ведь сама она так и не представилась.
— Надеюсь встретить вас снова, — мягко ответил он.
